Keine exakte Übersetzung gefunden für مؤهل مدرسي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch مؤهل مدرسي

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Revision of the minimum competences of teachers
    تنقيح المؤهلات الدنيا للمدرسين
  • (a) Ethnic group and sex by highest qualification;
    (أ) المجموعة الإثنية ونوع الجنس تبعاً لأعلى المؤهلات المدرسية؛
  • The minimum competences for the teacher profession have been updated.
    تم تحديث المؤهلات الدنيا للمدرسين.
  • Quality education requires qualified teachers.
    يتطلب التعليم الجيد مدرسين مؤهلين.
  • (b) Access to the same curricula, the same examinations, teaching staff with qualifications of the same standard and school premises and equipment of the same quality
    (ب) التساوي في المناهج الدراسية، وفي الامتحانات، وفي مستويات مؤهلات المدرسين، وفي نوعية المرافق والمعدات الدراسية؛
  • (b) access to the same curricula, the same examinations, teaching staff with qualifications of the same standard and school premises and equipment of the same quality;
    (ب) التساوي في المناهج الدراسية، وفي الامتحانات، وفي مستويات مؤهلات المدرسين، وفي نوعية المرافق والمعدات الدراسية؛
  • (b) access to the same curricula, the same examinations, teaching staff with qualifications of the same standard and school premises and equipment of the same quality.
    (ب) التساوي في المناهج الدراسية، وفي الامتحانات، وفي مستويات مؤهلات المدرسين، وفي نوعية المرافق والمعدات الدراسية.
  • (b) Access to the same curricula, the same examinations, teaching staff with qualifications of the same standard and school premises and equipment of the same quality;
    (ب) التساوي في المناهج الدراسية، وفي الامتحانات، وفي مستويات مؤهلات المدرسين، وفي نوعية المرافق والمعدات المدرسية؛
  • To really understand the situation in the education sector in the Lao PDR today requires a historical review of the education in the country.
    (ب) التساوي في المناهج الدراسية، وفي الامتحانات، وفي مستويات مؤهلات المدرسين، وفي نوعية المرافق والمعدات الدراسية؛
  • April 1998 The Act on Equality under Inheritance law (Erbrechtsgleichstellungsgesetz) enters into force on 1 April 1998. This Act affords to children whose fathers are not married to their mothers full inheritance rights in addition to the other relatives of the father.
    (ب) التساوي في المناهج الدراسية، وفي الامتحانات، وفي مستويات مؤهلات المدرسين، وفي نوعية المرافق والمعدات المدرسية؛